
Ausgang ist ein Pilotprojekt, an dem wir mit dem Theater NT Gent, dem Fachbereich für Angewandte Linguistik, Übersetzung und Dolmetschen der Universität Antwerpen und der Berliner Übertitelungs-Firma Panthea teilnahmen. Hier wurden erstmalig Übertitel, Audiodeskription und eine Videospur mit getriggerter Gebärdensprach-Übersetzung gleichzeitig in einem System übertragen.
Nun gilt es eine API und eine Open Source Client-App zu bauen, die dies auf eigene Geräte bringt: So werden die Theater und Opern ohne sich in proprietäre Lösungen einzumauern in Austausch mit Zuschauer:innen kommen können und ihre zielgerichtete barrierearme Angebote mit quelloffenen Schnittstellen erweitern.
Darüber hinaus kann die API von anderen Entwickler:innen als Basis für weitere Formate und Anwendungen genutzt werden. So muss der Anwendungsfall nicht auf performativen Künste und der Interaktion mit den Smartphonen der Zuschauer:innen beschränkt bleiben.
Während das ]OPEN THEATER[ Projekt die Darstellung von Text, Audio und Video Inhalten auf mitgebrachten Geräten im Fokus hat, wäre auch eine Erweiterung auf Bilder möglich. Es ist durchaus denkbar, dass die Anwendungen von anderen Communities in ganz anderer Weise genutzt werden – z.B. bei einer Sound Performance in der freien Künstler:innen Szene oder bei einem Stadtspaziergang, bei dem Informationen (Text und/oder Video) mit historischen oder aktuellen Bildern bzw. Videos für alle Teilnehmenden unterlegt werden können. Das sind natürlich nur zwei willkürliche Beispiele, die aber die Bandbreite der möglichen Anwendungen andeuten sollen.
Projektbeschreibung auf: prototypefund.de
